各ページのご案内はコチラ
Copyright (c) 2004
takeshi nobuhara All Rights Reserved.
|
|
|
はだづばりですびません。 |
10月24日 |
|
体調は冴えない。
根性の8時間睡眠も効果が出ないまま起きる。とにかく起きれたのだから行動
する。動けなくなるほど悪化したら、その時点で考えればいい。もしそうなって
も人生に支障が出ないように準備をしておけばいい。
とりあえず水曜日までの準備を終えて買い物に出る。食材を確保しておけば料
理をするだけで生きられる。体調が悪いほど食事管理は厳重にする。インスタン
ト食品や外食に頼っていては、体調は戻りにくくなる。
ある本を読んでいたせいで部屋の整理をしたくなる。
年をとるとどうしてもモノが増えてしまう。それは執着心の具現だ。振り払う
ために、残酷なゴミ袋を用意する。この2年間(1年じゃないところが弱いが)
使わなかったものは無条件で捨てる。
だいたい、60平米の家に独り暮らしをしていて「モノが多すぎる」なんて感
じる僕がおかしいのだ。旅行のオミヤゲ品の余りまで出てくる。これは新春読者
プレゼントにでも使いまわししよう。いらない? あ、そう(-_-)
城南横浜校では相談が相次ぐ。
慶応・文の英作文対策はどうするか?
今までの経験では、城南CPレベルでは対策なしで合格するのが基本パターン
だ。市進でも、始めから慶応・文の首を取りにいった学生はほぼ全員が合格して
いる。圧倒的な英語力があれば対策なんていう小細工はいらないし、それで合
格できるということだ。
でもまあ一応は相談なので話を聞いて、上に書いたようなことをアドバイスし
ておく。ついでにこのHPでもオススメの問題集を2冊挙げておく。ただし、ハ
ンパな気持ちで手を出すとロクなことにならないからね、と脅しておきます。
・『英作文が面白いほど書ける本(原則編)』中経出版
・『英作文のトレーニング(入門編)』増進会出版
IM生が並べ換えに関して面白い質問。
「先生は a sudden fear とやったけど、私は sudden の位置に困ったんです」
聞いてみれば sudden が副詞だと思っていたとのこと。
この問題には和訳が与えられていて、「(恐怖に)突然襲われた」とある。日
本語を見ることで英語の sudden の品詞を誤解するという典型的なマチガイのパタ
ーンだ。
何度も繰り返すように、英語と日本語の品詞は一致しない。これは初心者(現
時点で偏差値60以下ですね)の初歩的な誤解なので、「ナヌッ! むかつく」
と思った生徒様こそ理解してほしい。
横浜駅に着けば「総武快速線、人身事故で止まってます」という放送。
東海道線に切り替えて東京駅。これは京葉線を使うか、あるいは品川乗換えで
都営線から京成へ・・・(しかしそれでは電車賃がかかりすぎる)と独りテツを
やっていると、「運転再開です」ときた。
いつもより少し遅れて帰宅。
ノドの痛みが和らいできて、鼻が詰まり始めた。これは僕の回復パターン。ま
、木曜日には全快するでしょう。皆さんもお風邪を召されないよーに。 |
|