各ページのご案内はコチラ
Copyright (c) 2004
takeshi nobuhara All Rights Reserved.
|
|
今日も3コマを終えて講師室に戻る。僕の机の上には1コマ目の千葉大ゼミと2コマ目の速読ゼミのアンケートの速報値が届いている。
授業中に冗談めかして、あるいは本気で話す表現がある。
「正直は報われないし、親友は裏切るし、愛は永遠ではない」
これは受験の英文(関係代名詞)でよく出題される表現を説明するときに話すことが多い。
The man who I thought was my friend betrayed me.
「僕が友達だと思っていたやつが俺をダマシた」
と訳す。まあ、ありそうなことである。信頼するから騙されるんだし。
いつものように、最も努力した講座のアンケートは最も数値が悪い。それがわかっているからこそ、最善の準備をして授業に臨むわけだ。そして改善は計られない。泣きたい。
帰宅して大汗をかきながらビールを飲む。ざっけんじゃねー、俺が世界で一番の予備校講師なんだと心の中で叫びながら明日のテキストを開く。
「正直は報われるとは限らない」
Honesty does not always pay.
明日から本講座が始まる。4時間は眠れる。
追記:忙しいからこそエッセイ41「貰い物」をアップしました。画像付き。ベッカムのセミヌード。うそ。下らないなあ。
|
|